2025年11月6日 星期四

12. 古希臘奧林匹克 / Ancient Greek Olympics

 

12. 古希臘奧林匹克 / Ancient Greek Olympics

傑克和安妮踏入神奇樹屋,書本閃爍著橙色光芒,四周散發著熱烈的運動氣息。這次,他們的任務是前往古希臘,參加奧林匹克運動會,協助運動員完成各種比賽,同時了解古希臘文化與運動精神。
Jack and Annie climbed into the magical tree house, the books glowing with orange light, surrounded by the lively spirit of sports. This time, their mission was to travel to Ancient Greece, participate in the Olympic Games, help athletes complete competitions, and learn about Greek culture and the spirit of sportsmanship.

樹屋降落在雅典附近的競技場,遠方傳來觀眾的歡呼聲和號角聲。安妮興奮地說:「這裡比書上描寫的還壯觀!」傑克注意到運動員們正在練習奔跑、投擲鐵餅和跳遠,他們肌肉線條分明,動作敏捷。
The tree house landed near a stadium in Athens, with the sounds of cheering spectators and horns in the distance. Annie exclaimed, “It’s even more spectacular than described in books!” Jack noticed athletes practicing running, discus throwing, and long jumping, their muscles toned and movements agile.

他們遇到一位名叫尼科斯的小男孩,他正在準備參加比賽。尼科斯說:「我希望能贏得奧林匹克的榮譽,但又害怕自己不夠強。」傑克鼓勵他:「別擔心,我們會幫你,勇氣和努力比力量更重要。」安妮補充:「而且,你也會學到團隊合作和策略。」
They met a boy named Nikos, who was preparing for the competitions. Nikos said, “I hope to win Olympic honor, but I’m afraid I’m not strong enough.” Jack encouraged him, “Don’t worry, we’ll help you. Courage and effort are more important than strength.” Annie added, “And you will also learn teamwork and strategy.”

傑克和安妮幫助尼科斯設計訓練計畫,跑步時提醒他注意呼吸,投擲鐵餅時教他掌握角度,跳遠時示範正確姿勢。尼科斯漸漸變得自信,他感受到努力帶來的成長和快樂。
Jack and Annie helped Nikos design a training plan, reminding him to breathe properly while running, teaching him the right angle for discus throwing, and demonstrating correct posture for long jump. Nikos gradually became confident, feeling the growth and joy that effort brings.

在比賽當天,競技場熱鬧非凡,觀眾揮舞著旗幟,運動員們準備上場。傑克和安妮站在場邊,緊張地為尼科斯加油。尼科斯第一個參加短跑,他全力奔跑,最終獲得第三名。安妮興奮地喊:「你做到了!」傑克微笑著說:「努力和勇氣比名次更重要。」
On the day of the competition, the stadium was lively, with spectators waving flags as athletes prepared to compete. Jack and Annie stood on the sidelines, nervously cheering for Nikos. Nikos ran his first race, sprinting with all his might, and finished in third place. Annie shouted excitedly, “You did it!” Jack smiled, “Effort and courage are more important than the rank.”

之後,他們幫助尼科斯準備鐵餅比賽,他練習多次,逐漸掌握了技巧。傑克和安妮提醒他觀察對手,學會分析情況,選擇最佳投擲時機。尼科斯在比賽中用心計算,成功將鐵餅投出遠距離,贏得觀眾掌聲。
Later, they helped Nikos prepare for the discus competition. He practiced repeatedly and gradually mastered the technique. Jack and Annie reminded him to observe opponents, analyze situations, and choose the best moment to throw. Nikos carefully calculated during the competition and successfully threw the discus a long distance, earning applause from the audience.

比賽結束後,尼科斯感謝傑克和安妮的幫助。他說:「我不僅學會了運動技巧,更明白了努力、勇氣、策略和合作的重要性。」安妮點頭:「而且,了解古希臘的文化和奧林匹克精神,也讓我們更懂得尊重和榮譽。」
After the competition, Nikos thanked Jack and Annie for their help. He said, “I not only learned athletic skills but also understood the importance of effort, courage, strategy, and cooperation.” Annie nodded, “And learning about Ancient Greek culture and the Olympic spirit helped us appreciate respect and honor even more.”

傍晚,他們坐在樹屋旁,看著古希臘的夕陽。傑克說:「每一次歷史探險,不只是觀察和學習,還能學到勇氣、智慧和合作。」安妮補充:「而且,我們也體會到文化傳承和榮譽的重要性。」
By evening, they sat by the tree house, watching the sunset over Ancient Greece. Jack said, “Every historical adventure teaches not only observation and learning but also courage, wisdom, and cooperation.” Annie added, “And we also experienced the importance of cultural heritage and honor.”

回到現代,傑克和安妮帶著滿滿的奧林匹克故事。他們明白,每一次歷史冒險都是寶藏,不只是知識,還有勇氣、合作和文化理解。
Back in the present, Jack and Annie returned with full stories of the Olympics. They realized that every historical adventure is a treasure, offering not just knowledge, but courage, cooperation, and cultural understanding.


教育重點 / Lesson / 教育重點 (中英文對照)

  • 古希臘文化與奧林匹克精神
    Ancient Greek culture and Olympic spirit

  • 勇氣、努力、策略與團隊合作
    Courage, effort, strategy, and teamwork

  • 尊重傳統、榮譽與文化理解
    Respect for tradition, honor, and cultural understanding

沒有留言:

張貼留言