13. 馬雅古文明 / Maya Civilization Adventure
傑克和安妮踏入神奇樹屋,書本閃爍著深棕色光芒,空氣中瀰漫著古老文明的氣息。這次,他們的任務是前往中美洲,探索馬雅文明的神廟,了解古代馬雅人的生活、文化與智慧。
Jack and Annie climbed into the magical tree house, the books glowing with a deep brown light, the air filled with the aura of an ancient civilization. This time, their mission was to travel to Central America, explore the temples of the Maya civilization, and learn about the daily life, culture, and wisdom of the ancient Maya people.
樹屋降落在一片茂密的叢林邊緣,遠方聳立著巨大的石造金字塔,階梯延伸至天空。安妮驚嘆道:「這比課本上看到的照片還壯觀!」傑克仔細觀察四周,發現地面上散落著古老的陶器碎片和石雕符號,心中充滿好奇。
The tree house landed at the edge of a dense jungle, with massive stone pyramids towering in the distance, their steps reaching toward the sky. Annie exclaimed, “This is even more magnificent than the photos in our textbooks!” Jack carefully examined the surroundings, noticing ancient pottery fragments and carved stone symbols on the ground, his curiosity growing.
他們遇到一位馬雅小男孩,名叫伊卡爾,他熟悉每一條小徑和神廟內的秘密通道。伊卡爾說:「我們正在準備一個重要的祭典,但有些準備工作很困難。」傑克問:「我們能幫忙嗎?」伊卡爾點頭說:「當然,你們可以一起收集香草、雕刻圖案,還有排列神廟裝飾。」
They met a Maya boy named Icar, who knew every trail and secret passage inside the temples. Icar said, “We are preparing for an important festival, but some of the preparations are difficult.” Jack asked, “Can we help?” Icar nodded, “Of course! You can help collect herbs, carve patterns, and arrange temple decorations.”
傑克和安妮跟著伊卡爾進入神廟,沿途學習古馬雅的數學和天文知識。他們發現馬雅人使用特殊符號計算日曆和天體運行,安妮驚訝地說:「他們的智慧比我想像的還要高!」傑克補充:「而且,他們把知識應用在日常生活和祭典中,非常實用。」
Jack and Annie followed Icar into the temples, learning about the Maya’s mathematics and astronomy along the way. They discovered that the Maya used special symbols to calculate calendars and celestial movements. Annie exclaimed, “Their wisdom is even greater than I imagined!” Jack added, “And they applied their knowledge in daily life and festivals, making it very practical.”
在探索過程中,他們幫助伊卡爾收集祭典所需的香草、花朵和果實,還協助雕刻神廟牆上的圖案。傑克說:「這不僅是學習文化,也是在實際操作中理解他們的智慧。」安妮點頭:「每一個細節都能告訴我們古人的生活方式。」
During the exploration, they helped Icar collect herbs, flowers, and fruits needed for the festival and assisted in carving patterns on the temple walls. Jack said, “This is not just learning about culture; it’s understanding their wisdom through hands-on experience.” Annie nodded, “Every detail tells us about the daily life of ancient people.”
一天,他們發現神廟的一處階梯損壞,可能影響祭典的進行。傑克和安妮一起搬動石塊,修補階梯,同時用繩子固定臨時支撐。伊卡爾感激地說:「有了你們的幫助,祭典一定能順利進行。」安妮笑著說:「合作和耐心,真的能解決很多問題。」
One day, they discovered a damaged staircase in the temple, which could affect the festival. Jack and Annie worked together to move stones, repair the steps, and secure temporary supports with ropes. Icar gratefully said, “With your help, the festival will go smoothly.” Annie smiled, “Cooperation and patience can really solve many problems.”
祭典當天,神廟前擠滿了村民,鼓聲、舞蹈和歌聲響徹叢林。傑克和安妮在旁邊幫助指揮儀式流程,看到伊卡爾和其他孩子自信地完成各項表演。傑克感慨地說:「文化傳承不只是文字,它還活在每一次的實踐和儀式中。」安妮補充:「而學習古文明的智慧,能讓我們更懂得尊重與合作。」
On the day of the festival, villagers crowded in front of the temple, with drums, dances, and songs echoing through the jungle. Jack and Annie helped coordinate the ceremony, watching Icar and other children confidently perform. Jack reflected, “Cultural heritage isn’t just in writing; it lives in every practice and ritual.” Annie added, “Learning the wisdom of ancient civilizations helps us appreciate respect and cooperation even more.”
傍晚,他們坐在樹屋旁,看著夕陽灑落在金字塔上。傑克說:「每一次歷史冒險,不僅讓我們認識世界,也讓我們理解智慧、努力和合作的價值。」安妮點頭:「而且,了解古文明能讓我們更尊重自然、社會和文化。」
By evening, they sat by the tree house, watching the sunset on the pyramids. Jack said, “Every historical adventure not only introduces us to the world but also teaches the value of wisdom, effort, and cooperation.” Annie nodded, “And learning about ancient civilizations helps us respect nature, society, and culture even more.”
回到現代,傑克和安妮帶著滿滿的冒險故事。他們明白,每一次探險都是寶藏,不只是知識,還有勇氣、合作、智慧和對文化的尊重。
Back in the present, Jack and Annie returned with full stories of their adventure. They realized that every adventure is a treasure, offering not just knowledge, but courage, cooperation, wisdom, and respect for culture.
教育重點 / Lesson / 教育重點 (中英文對照)
-
古代馬雅文明與文化習俗
Ancient Maya civilization and cultural practices -
勇氣、合作、耐心與實踐能力
Courage, cooperation, patience, and practical skills -
尊重歷史、智慧與社會傳承
Respect for history, wisdom, and cultural heritage
沒有留言:
張貼留言