10. 亞馬遜雨林探險 / Amazon Rainforest Adventure
傑克和安妮再次踏入神奇樹屋,書本閃爍著翠綠的光芒,空氣中充滿潮濕的森林氣息。這次,他們的任務是前往南美洲的亞馬遜雨林,收集植物標本,幫助當地人了解並保護生物多樣性。
Jack and Annie climbed into the magical tree house once more, and the books glowed with a bright green light, the air filled with the damp scent of the forest. This time, their mission was to travel to the Amazon rainforest in South America, collect plant specimens, and help the locals understand and protect biodiversity.
樹屋降落在一片濃密的雨林中,四周鳥鳴不絕,樹木高聳入雲。安妮興奮地說:「這裡的樹比我們學校的操場還高!」傑克注意到地上濕滑的泥土和盤根錯節的樹根,提醒安妮小心腳步。
The tree house landed in a dense rainforest, filled with constant bird songs, and towering trees reaching into the clouds. Annie exclaimed, “These trees are taller than our school playground!” Jack noticed the slippery mud and tangled roots on the ground, reminding Annie to watch her step.
他們遇到一位當地男孩,名叫米格爾,他熟悉雨林的每一條小徑。米格爾說:「最近有些植物生病了,我們需要找出原因。」傑克問:「我們能幫忙嗎?」米格爾點頭:「當然,你們可以一起收集植物樣本。」
They met a local boy named Miguel, who knew every trail of the rainforest. Miguel said, “Some plants have been sick lately. We need to find out why.” Jack asked, “Can we help?” Miguel nodded, “Of course, you can help collect plant specimens.”
沿途,他們看到各種奇特的植物和動物:巨大的蕨類、鮮豔的蘭花、會發光的昆蟲,還有樹上跳躍的猴子。安妮忍不住拍照記錄,而傑克則用筆記本仔細記錄每種植物的特徵。
Along the way, they saw all kinds of fascinating plants and animals: huge ferns, colorful orchids, glowing insects, and monkeys jumping through the trees. Annie couldn’t help taking photos, while Jack carefully recorded the characteristics of each plant in his notebook.
一天,他們發現一片受洪水影響的區域,許多植物被沖走,動物也驚慌失措。傑克說:「我們要幫助修復這裡的生態,保護這些植物和動物。」安妮補充:「我們也要讓村民了解環境保護的重要性。」
One day, they discovered an area affected by flooding. Many plants had been washed away, and the animals were panicking. Jack said, “We need to help restore this ecosystem and protect these plants and animals.” Annie added, “We also need to help the villagers understand the importance of environmental protection.”
他們帶著米格爾去找村民,解釋如何種植被破壞的植物、保護水源,並告訴大家哪些動物是雨林的重要一部分。村民們很感激,開始和傑克、安妮一起重新種植樹木和植物。
They went with Miguel to meet the villagers, explaining how to replant damaged plants, protect water sources, and which animals are vital to the rainforest. The villagers were grateful and started replanting trees and plants alongside Jack and Annie.
在一次探索中,他們遇到一隻受傷的樹懶,無法下樹。傑克和安妮小心地把樹懶抱到安全的地方,並用葉子和繩子簡單固定。安妮輕聲說:「我們不能傷害任何生命,每個生物都很重要。」
During an exploration, they found an injured sloth unable to climb down a tree. Jack and Annie carefully moved the sloth to a safe place, using leaves and vines to make a simple support. Annie whispered, “We must not harm any living creature; every being is important.”
幾天後,雨林逐漸恢復生機,植物重新生長,動物也回到棲息地。傑克和安妮坐在樹屋旁,看著村民們忙碌的身影,安妮說:「今天我們學到,環境保護不只是科學,也是一種責任。」傑克笑著說:「而且,觀察、耐心和合作同樣重要。」
After a few days, the rainforest began to recover, plants regrew, and animals returned to their habitats. Jack and Annie sat by the tree house, watching the villagers work. Annie said, “Today we learned that environmental protection is not just science, but a responsibility.” Jack smiled, “And observation, patience, and cooperation are equally important.”
當樹屋再次閃爍光芒,他們帶著滿滿的冒險故事回到現代。傑克感慨地說:「每一次歷史與自然的探險,都讓我們更懂得尊重生命與環境。」安妮補充:「而勇氣、智慧和合作,能幫助我們完成任何任務。」
As the tree house glowed again, they returned to the present with full adventure stories. Jack reflected, “Every historical and natural adventure teaches us to respect life and the environment.” Annie added, “Courage, wisdom, and cooperation can help us accomplish any mission.”
回到家中,他們坐在樹屋旁,回想亞馬遜雨林的奇妙景象:五彩植物、動物們的生活,以及自己學到的保護知識。他們明白,每一次探險都帶來知識、勇氣和責任感的成長。
Back home, they sat by the tree house, recalling the wonders of the Amazon rainforest: colorful plants, the life of animals, and the knowledge they had learned about protection. They realized that every adventure brings growth in knowledge, courage, and responsibility.
教育重點 / Lesson / 教育重點 (中英文對照)
-
生物多樣性與雨林生態系統
Biodiversity and rainforest ecosystems -
勇氣、耐心、觀察與合作能力
Courage, patience, observation, and cooperation -
環境保護與尊重生命的意識
Environmental protection and respect for life
沒有留言:
張貼留言